名句 | 孟浩然容易寻梅,陶学士不彀烹茶 |
释义 | 孟浩然容易寻梅,陶学士不彀烹茶佚名 《折桂令》出自元代佚名《折桂令》:朔风寒吹下银沙,蠹砌穿帘,拂柳惊鸦,轻若鹅毛,娇如柳絮,瘦似梨花。 注释参考孟浩然孟浩然 (Mèng Hàorán) (689—740) 唐代襄阳(现在湖北省襄阳县)人。他与王维很要好,并称王、孟,是著名的山水田园诗人。《过故人庄》这首诗是作者隐居鹿门山时所作。他被一位村居的朋友邀请到家里作客,因而写了该诗。诗中描写了山村风光和朋友欢聚的生活场景。过( ,旧读阴平。),过访、访问 Meng Haoran容易容易 (róngyì) 可能性大 easily 容易上当 不费什么力或没什么困难 lightly 不是这么容易能下来的 轻松自在地;流畅地 sweetly 现在糊墙纸很容易撕下来陶学士指 宋 人 陶穀 。历仕 后晋 、 后汉 ,至 后周 为翰林学士,故称。他曾得 党进 的家姬。一天 陶穀 掏雪水烹茶,问那家姬说:“ 党 家有这样的风味吗?”那家姬答道:“他是粗人,只知道在销金帐下浅斟低唱,饮羊羔美酒,哪有这种风味。”见《绿窗新话·党家妓不识雪景》。后“陶学士”遂为风雅之士的代名词。 元 无名氏 《杀狗劝夫》第二折:“又道是宜羊羔烂醉在销金帐底,不知他 陶学士 风流可也胜如 党太尉 。” 清 孔尚任 《桃花扇·罢筵》:“我们扮过了 陶学士 了。再扮一折 党太尉 何如?” 不彀不到;不够。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷一:“二哥不合尽説与,开口道不彀十句,把 张君瑞 送得来腌受苦。” 鲁迅 《<准风月谈>后记》:“到同 法国 打了败仗,才知这方面的错误,于是派遣留学生到西洋,设立武器制造局,作为改正的手段。同 日本 又打了败仗以后,知道这还不彀,这一回是大大地设立新式的学校。” 烹茶烹茶 (pēngchá) 煮茶或沏茶 brew tea |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。