名句 | 而今世上多离别,莫向相思树下啼。 |
释义 | 而今世上多离别,莫向相思树下啼。黄损 《句》出自唐朝黄损《句》机关才运动,胜败便相随。 注释参考而今而今 (érjīn) 现在,目前 now 而今迈步从头越。——mao1~1泽1*1东《忆秦娥·娄山关》世上世上 (shìshàng) 世界上;人间 in the world 世上无难事,只怕有心人离别离别 (líbié) 暂时或永久离开 leave;be away from;part from 我离别故乡已经两年了 分手,分开 disperse;separate相思树相传为 战国 宋康王 的舍人 韩凭 和他的妻子 何氏 所化生。据 晋 干宝 《搜神记》卷十一载, 宋康王 舍人 韩凭 妻 何氏 貌美, 康王 夺之,并囚 凭 。 凭 zi1-1杀, 何 投台而死,遗书愿以尸骨赐 凭 合葬。王怒,弗听,使里人埋之,两坟相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,常栖树上,交颈悲鸣。 宋 人哀之,遂号其木曰“相思树”。后因以象征忠贞不渝的爱情。 唐 王建 《春词》:“庭中并种相思树,夜夜还栖双凤凰。” 唐 黄损 《鹧鸪》诗:“而今世上多离别,莫向相思树下啼。” |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。