名句 | 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥 |
释义 | 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥杜甫 《兵车行》出自唐代杜甫《兵车行》:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 注释参考耶娘同“耶孃”。 父母。后多作"爷娘"。 妻子妻子 (qīzǐ) 男子的正式配偶 wife 妻子和儿女。 wife and childer 率妻子邑人来此绝境。——晋· 陶渊明《桃花源记》 却看妻子愁何在。——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》诗走相[lose one's looks] 失去原来的相貌 胖嫂大病一场,这一走相就成瘦嫂了 详细解释(1).犹走样。 吉学霈 《婆媳之间》:“这镜子有多好,照出来的自己一点也不走相。” (2).行走的姿势。 蒯斯曛 《悼亡集》:“由那左手不动只有右手在勤勤地前后挥动的走相看来,他知道来的这位是本镇董事的寄子。” 尘埃尘埃 (chén āi) 飞扬的尘土 dust;dirt 尘埃传播病菌 ;比喻污浊的东西 爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。—— 唐· 杜甫《兵车行》 蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢。——《史记·屈原贾生列传》 蒙世俗之尘埃。不见不见 (bùjiàn) 不曾相见 do not see;do not meet 老哥俩可有日子不见了 见不着;丢失 be lost;be missing 一辆新自行车转身就不见了咸阳桥咸阳桥 (Xiányáng Qiáo) 桥名,在陕西省西安北面的渭河上 xianyang Bridge 尘埃不见咸阳桥。—— 唐· 杜甫《兵车行》 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。