名句 | 去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方 |
释义 | 去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方陆游 《喜雨》出自宋代陆游《喜雨》:去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方。 注释参考去年去年 (qùnián) 上一年 last year 我从去年辞帝京。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》诗梅梁(1).指 会稽 (今 浙江 绍兴 ) 庙原 的大梁。《太平御览》卷九七○引 汉 应劭 《风俗通》:“ 夏 禹庙 中有梅梁,忽一春生枝叶。” 唐 徐浩 《谒禹庙》诗:“梅梁今不坏,松祏古仍留。” 宋 晁补之 《酬李唐臣赠山水短轴》诗:“曷不南游观 禹穴 ,梅梁鏁涩萍满皮,神物变化当若斯。” 清 钱泳 《履园丛话·考索·梅梁》:“ 禹庙 梅梁,为词林典故,由来久矣。余甚疑之,意以为梅树屈曲,岂能为栋梁乎……偶閲《説文》‘梅’字注曰:‘楠也,莫杯切。’乃知此梁是楠木也。” (2).泛指宫殿的大梁。 唐 沉佺期 《七夕曝衣篇》诗:“珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。” 今年今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year东方东方 (Dōngfāng) 太阳升起的那个大方向;面朝北时的右方 east the East;the Orient 指亚洲(习惯上也包括埃及) 东方的艺术 具有东方特点的事物(如民族、文艺或风俗) 东方曾产生过一些最有创见的思想家 东方 (Dōngfāng) ——复姓 如:东方朔(西汉人,知识丰富,生性恢谐。长于文辞,有不少关于他的传说) surname |
随便看 |
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。