出自唐朝岑参《送颜平原》
天子念黎庶,诏书换诸侯。仙郎授剖符,华省辍分忧。
置酒会前殿,赐钱若山丘。天章降三光,圣泽该九州。
吾兄镇河朔,拜命宣皇猷。驷马辞国门,一星东北流。
夏云照银印,暑雨随行輈。赤笔仍在箧,炉香惹衣裘。
此地邻东溟,孤城吊沧洲。海风掣金戟,导吏呼鸣驺。
郊原北连燕,剽劫风未休。鱼盐隘里巷,桑柘盈田畴。
为郡岂淹旬,政成应未秋。易俗去猛虎,化人似驯鸥。
苍生已望君,黄霸宁久留。
注释参考
天子
天子 (tiānzǐ) 古以君权为神所授,故称帝王为天子 emperor,the son of God 归来见天子。——《乐府诗集·木兰诗》 天子坐明堂。
黎庶
黎庶 (líshù) 众民,民众 the common people;the multitude
诏书
诏书 (zhàoshū) 皇帝布告臣民的文书 imperial decree; imperial edict 衣带诏书
诸侯
诸侯 (zhūhóu) 古时帝王所辖各小国的王侯 the feudal princes;dukes or princes under an emperor 诸侯之所亡与战败而亡者,其实亦百倍。——宋· 苏洵《六国论》