名句 | 我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见 |
释义 | 我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见蔡伸 《洞仙歌》出自宋代蔡伸《洞仙歌》:莺莺燕燕。 注释参考相思相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers特来(1).特地前来。 元 郑光祖 《倩女离魂》第一折:“小生特来拜望母亲,就问这亲事。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“蒙夫人相待好意,不敢相侵,特来告别。” (2).犹特别。 元 王实甫 《西厢记》第一本第二折:“却怎睃趁着你头上放毫光,打扮的特来晃。” 王季思 校注:“晃,美俊也……犹今云打扮得特别漂亮也。”参见“ 特别 ”。 更休轮番休耕;轮番休息。 宋 苏轼 《杂说》:“其田美而多,则可以更休,而地力得完。” 宋 陈亮 《酌古论四·李靖》:“节制之兵:其法繁,其行密;隅落鉤连,曲折相对;进无速奔,退无遽走;前者鬭,后者息力;后者进,前者更休。”《金史·宣宗纪中》:“壬午,遣近侍四人巡视筑城丁夫,时其饮食,听其更休。” 相见相见 (xiāngjiàn) 彼此会面 meet 整个代表团在终点站与他们相见 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。