名句 | 雪意迟疑终未决,诗筒来往莫辞频 |
释义 | 雪意迟疑终未决,诗筒来往莫辞频林季仲 《次韵和康丈真率之集》出自宋代林季仲《次韵和康丈真率之集》:行步敧危老病身,胜游那敢厕荀陈。 注释参考雪意(1).将欲下雪的景象。 宋 王安石 《欲雪》诗:“天上云骄未肯同,晚来雪意已填空。” 清 郑燮 《浪淘沙·江天暮雪》词:“雪意满 瀟 湘 ,天淡云黄。” 瞿秋白 《饿乡纪程》六:“天色阴沉沉的竟有雪意。” (2).犹寒意。 宋 欧阳修 《渔家傲》词:“惟有酒能欺雪意,增豪气,直教耳热笙歌沸。” (3).指高洁的情致。 宋 侯寘 《醉落魄》词:“夜阑火冷孤灯灭,雪意梅情,分付 漆园 蝶。” 迟疑迟疑 (chíyí) 犹豫不决 hesitate 她迟疑了一会儿,然后说道:“是的。”未决未决 (wèijué) 尚未决定 unsettled;outstanding诗筒亦作“ 诗筩 ”。1.盛诗稿以便传递的竹筒。 唐 白居易 《秋寄微之十二韵》:“忙多对酒榼,兴少閲诗筒。”自注:“此在 杭州 ,两 浙 唱和诗赠答,於筒中递来往。” 元 胡助 《南城试院和王子肃韵》之二:“帘外官闲深院锁,诗筒来往不嫌多。”《红楼梦》第二二回:“太监又将颁赐之物送与猜着之人,每人一个宫製诗筒,一柄茶筅。” (2).喻指满腹诗才的诗人。 元 张可久 《折桂令·西湖怀古》曲:“飞来何处奇峰,笑引吟翁,醉倒诗筩。” 来往来往 (lái-wǎng) 来和去 come and go 街上来往的人很多 通行 thoroughfare 翻修路面,禁止车辆来往 联系、交往或接触——用于人 contact;dealing;intercourse;mingle; transaction 他仅与那些百万富翁们来往 左右;上下 about;around 总不过二尺来往水 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。