名句 | 朝屯雪山下,暮宿青海旁。 |
释义 | 朝屯雪山下,暮宿青海旁。韦元甫 《木兰歌》出自唐代韦元甫《木兰歌》木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少! 胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶? 木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。 驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。 夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。 父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜, 却卸巾帼理丝黄。昔为烈士雄,今复娇子容。 亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。 门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。 今者见木兰,言声虽是颜貌殊。 惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭! 译文 木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢? 注释1.抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。2.戚戚:悲伤的样子 3.隶:属于。这里意为在……写着 4.朔:北方 5.羸(léi):虚弱 6.扶:支撑 5.秣:音(mo)第四声,喂牲口 6.易:换 7.干将:代指宝剑 8.朝:早上 9.屯:驻扎 10.渝:更改,改变 11.却:除去 12.灭:泯灭 13.巾鞲:音gou 第一声,古时用于束衣袖的臂套 14.昔:以前 15.持:端 16.始:才 17.殊:不同 18.叹:叹息 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。