碧云深,碧云深处路难寻。
数椽茅屋和云赁。
云在松阴。
挂云和八尺琴,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢沁。
云心无我,云我无心。
翻译和注释
译文
一重重缭绕的碧云深似海,在云海深处山中小路飘渺难寻觅。把几间茅屋和碧云一起租过来,碧云留在松阴上,再挂起名贵的云和八尺琴,卧在苍苔石上把云根当做枕头枕,又折下梅花拿到云梢上浸润,任运自在的云心没有常住的我,云儿和我没有半点尘念俗心。
注释
殿前欢:双调曲牌名。
赁:租赁。
云和:地名,出产琴瑟。云和琴,指极名贵的琴。
沁:浸透。
殿前欢问答
问:《殿前欢》的作者是谁?
答:殿前欢的作者是卫立中
问:殿前欢是哪个朝代的诗文?
答:殿前欢是元代的作品
问:殿前欢是什么体裁?
答:散曲
问:碧云深,碧云深处路难寻 出自哪首诗文,作者是谁?
答:碧云深,碧云深处路难寻 出自 元代卫立中的《殿前欢》
问:碧云深,碧云深处路难寻 的下一句是什么?
答:碧云深,碧云深处路难寻 的下一句是 数椽茅屋和云赁。