绣带合欢结,锦衣连理文。
怀情入夜月,含笑出朝云。
翻译和注释
译文
姑娘绣花的衣袋上打上一个合欢结,穿着织锦做的衣衫上绣满连理枝的图纹。
晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,早上含笑而归,像朝云一样美丽。
注释
绣带:绣花的衣带。
合欢结:以绣带结成双结,象征夫妇和好恩爱。
锦衣:织锦做的衣衫。精美华丽的衣服。显贵者的服装。
连理文:连理枝的图纹。连理,异根草木,枝干连生。旧以为吉祥之兆。喻结为夫妇同心。
怀情:怀着情感。
夜月:夜晚的月亮。夜晚。
朝云:早晨的云彩。
子夜四时歌·绣带合欢结问答
问:《子夜四时歌·绣带合欢结》的作者是谁?
答:子夜四时歌·绣带合欢结的作者是萧衍
问:子夜四时歌·绣带合欢结是哪个朝代的诗文?
答:子夜四时歌·绣带合欢结是南北朝的作品
问:绣带合欢结,锦衣连理文 出自哪首诗文,作者是谁?
答:绣带合欢结,锦衣连理文 出自 南北朝萧衍的《子夜四时歌·绣带合欢结》
问:绣带合欢结,锦衣连理文 的下一句是什么?
答:绣带合欢结,锦衣连理文 的下一句是 怀情入夜月,含笑出朝云。
问:出自萧衍的名句有哪些?
答:萧衍名句大全