吾虽不善书,晓书莫如我。
苟能通其意,常谓不学可。
貌妍容有颦,璧美何妨橢。
端庄杂流丽,刚健含婀娜。
好之每自讥,不谓子亦颇。
书成辄弃去,谬被旁人裹。
体势本阔略,结束入细麽。
子诗亦见推,语重未敢荷。
迩来又学射,力薄愁官笥。
(SS〗官箭十二把,吾能十一把箭耳。
)多好竟无成,不精安用夥。
何当尽屏去,万事付懒惰。
吾闻古书法,守骏莫如跛。
世俗笔苦骄,众中强嵬我。
钟张忽已远,此语与时左。
翻译和注释
译文
我虽然不擅长书法 但是通晓书法的又没有人比的过我!
我经常说:假如通晓书法的本意在于追求寄意,即使不经常学习书法也是可以的。
佳人只要容貌靓丽应该容许有皱着眉头忧愁的时候;璧玉只要色质美好,即使椭圆又有什么妨碍呢?
端正庄重之中混合着流畅华美,坚强有力之中包含着轻盈柔美。
我很喜欢这种风格,却每每自我调侃,想不到你也是这样看待我的。
我平常书法创作完成以后就随手丢弃,却被他人包裹而去。
形体结构﹑气势风格本来就疏放不拘束,笔势收束却能进入细微之处。
你的诗也对我的书法大加推举,话语虽然诚恳,我却不敢承当。
近来,我又学习射箭,总是忧愁自己臂力不足。
爱好很多终究没有成就,如果技艺不精湛,即使多几种技艺又有什么用呢!
什么时候能把这些都抛开,对万事都懒惰些啊。
我听说古代的书法原则是:一味骏快不如带点跛偃。
世俗书法的毛病在于过于骄矜,总想在众人之中强行出头。
三国的锺繇、东汉的张芝早已被人们忘记了,我得这些说法,恐怕已不合时宜了。
注释
貌妍容有颦:苏轼书法不计工拙,遭到当时一些士大夫的讽刺,黄庭坚辩道:“此又见其管中窥豹,不识大体。殊不知西子捧心而颦,虽其病处,乃自成妍。”
璧美何妨橢:璧玉只要色质美好,即使形状上不是很圆又有什么妨碍呢?璧是平圆形中间有孔的玉,椭圆便是有些不圆满,有缺憾。
体势:指字画的形体结构﹑气势风格。
结束:指字的笔势收束。
细麽:细微。麽,细小。
守骏莫如跛:一味骏快不如带点跛偃,也就是藏巧于拙的意思。骏:迅速。
嵬騀:高大。
钟张:三国的钟繇、东汉的张芝,皆为古代书法家。
和子由论书问答
问:《和子由论书》的作者是谁?
答:和子由论书的作者是苏轼
问:和子由论书是哪个朝代的诗文?
答:和子由论书是宋代的作品
问:吾虽不善书,晓书莫如我 出自哪首诗文,作者是谁?
答:吾虽不善书,晓书莫如我 出自 宋代苏轼的《和子由论书》
问:吾虽不善书,晓书莫如我 的下一句是什么?
答:吾虽不善书,晓书莫如我 的下一句是 苟能通其意,常谓不学可。
问:出自苏轼的名句有哪些?
答:苏轼名句大全