州在钓台边,溪山实可怜。
有家皆掩映,无处不潺湲。
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
残春杜陵客,中酒落花前。
翻译和注释
译文
睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。
远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。
小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。
暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
注释
睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧会昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。
钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。
可怜:可爱。
掩映:遮映衬托。
潺湲(chán yuán):指流水。
楼:全诗校:“一作峦。”
杜陵客:诗人自指。
中酒:醉酒。
睦州四韵问答
问:《睦州四韵》的作者是谁?
答:睦州四韵的作者是杜牧
问:睦州四韵是哪个朝代的诗文?
答:睦州四韵是唐代的作品
问:睦州四韵是什么体裁?
答:五律
问:州在钓台边,溪山实可怜 出自哪首诗文,作者是谁?
答:州在钓台边,溪山实可怜 出自 唐代杜牧的《睦州四韵》
问:州在钓台边,溪山实可怜 的下一句是什么?
答:州在钓台边,溪山实可怜 的下一句是 有家皆掩映,无处不潺湲。
问:出自杜牧的名句有哪些?
答:杜牧名句大全