网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗词:

 

诗词 减字木兰花·去年今夜
释义

减字木兰花·去年今夜

吕本中 〔宋代〕
去年今夜。
同醉月明花树下。
此夜江边。
月暗长堤柳暗船。
故人何处。
带我离愁江外去。
来岁花前。
又是今年忆去年。

翻译和注释

译文
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!

注释
月暗:昏暗,不明亮。
江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。

减字木兰花·去年今夜问答

问:《减字木兰花·去年今夜》的作者是谁?
答:减字木兰花·去年今夜的作者是吕本中
问:减字木兰花·去年今夜是哪个朝代的诗文?
答:减字木兰花·去年今夜是宋代的作品
问:减字木兰花·去年今夜是什么体裁?
答:词
问:去年今夜 出自哪首诗文,作者是谁?
答:去年今夜 出自 宋代吕本中的《减字木兰花·去年今夜》
问:去年今夜 的下一句是什么?
答:去年今夜 的下一句是 同醉月明花树下。
问:出自吕本中的名句有哪些?
答:吕本中名句大全

减字木兰花·去年今夜赏析

  这是一首伤离别、怀友人的小令。全词利用心理上的时空感,借时同、地易、人殊的特点来抒发别情。去年今夜,今年今夜,明年今夜,是贯串全词的时间线索和抒情机杼。

  先从今年今夜回忆去年今夜。作者和他的朋友对酒、叙旧、吟诗、纵谈天下大事,一同醉倒在明月朗照的花树下。“同醉月明花树下”,表明他们志同道合,亲密无间,又都是那样的豪放不羁。这是他们能建立深厚友谊的基础,也正是他无比怀念的原因。

  次写今年今夜。这个朋友走了,作者来到送别的江边怅望,长堤上柳枝繁荫,遮住了月光,遮蔽了那停泊在堤畔的远行万里之船。“月暗长堤柳暗船”,睹物伤情,景是人非。“故人何处?”他,我的朋友,如今在哪里?他把我的离愁带到了江天之外,带到了他的身边。“故人何处”两句,写出了作者的离愁和深情,进一步表明了他们之间的深厚友谊。

  再写明年今夜。明年的今夜,再来到月下花前,作者又将回忆今年今夜对朋友的思念。“又是今年忆去年”,这将是一个循环不已的情景,它将会延续到见面为止的。

  同一时间的反复,不同情景的再现,引起复杂的心理反映和感情的波动,构成了全词的抒情特色。吕本中很有学问,学者都尊称他东莱先生。他的诗深受江西诗派的影响,束缚了他的发展,而词却通俗、清新、上口,写得轻灵自然,很有特色。

随便看

 

古诗词大全收录263192篇古诗文,基本涵盖了全部常见古诗文的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/18 22:35:15