网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗词:

 

诗词 踏莎行·元夕
释义

踏莎行·元夕

毛滂 〔宋代〕
拨雪寻春,烧灯续昼。
暗香院落梅开后。
无端夜色1~1欲遮春,天教月上官桥柳。
花市无尘,朱门如绣。
娇云瑞雾笼星斗。
沈香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。

翻译和注释

译文
拨开积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日。梅花落后,小院里残留着暗香。夜色试图掩盖春天的气色,月亮渐渐爬上宫桥边的柳树梢上。
花市里游客散尽,尘埃落定,富贵人家的大门刻画得犹如锦绣。娇柔的薄云与祥瑞的雾气笼罩着星斗。沉香已经燃尽冷透,脸上精心打点的妆容也已只余下残缺,她沉浸在浓醇如酒的半衾轻梦之中。

注释
烧灯:即燃灯。
宫桥:在山东滕州东南四十五里,跨薛河。
沉香:水香木制成的薰香。

踏莎行·元夕问答

问:《踏莎行·元夕》的作者是谁?
答:踏莎行·元夕的作者是毛滂
问:踏莎行·元夕是哪个朝代的诗文?
答:踏莎行·元夕是宋代的作品
问:踏莎行·元夕是什么体裁?
答:词
问:拨雪寻春,烧灯续昼 出自哪首诗文,作者是谁?
答:拨雪寻春,烧灯续昼 出自 宋代毛滂的《踏莎行·元夕》
问:拨雪寻春,烧灯续昼 的下一句是什么?
答:拨雪寻春,烧灯续昼 的下一句是 暗香院落梅开后。
问:出自毛滂的名句有哪些?
答:毛滂名句大全

踏莎行·元夕赏析


    ①烧灯:即燃灯。
    ②宫桥:在山东滕县东南45里,跨薛河。
    ③沉香:水香木制成的薰香。
    【评解】
    腊梅开后,白雪残存,词人拨雪寻春,乃至燃灯续昼,其雅兴已似痴。月上柳梢,云雾笼星,沉香烟消,其梦境又如醉。词写得清丽宛转,韵味淳郁,上下片两结句尤觉尖新。
    【集评】
    薛砺若《宋词通论》: * 的作风很潇洒明润,他与贺方回适得其反。贺氏浓艳,毛则以清疏见长;贺词沉郁,毛则以空灵自适。
--引自惠淇源《婉约词》
随便看

 

古诗词大全收录263192篇古诗文,基本涵盖了全部常见古诗文的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/3/16 5:34:14