定场贺老今何在。
几度新声改。
怨声坐使旧声阑。
俗耳只知繁手、不须弹。
断弦拭问谁能晓。
七岁文姬小。
拭教弹作辊雷声。
应有开元遗老、泪纵横。
翻译和注释
译文
唐天宝时的乐师贺老演奏雄风现在还在吗?当今的现实是一次又一次地把新声改了又改。令人发怨的新声自然迫使传统的乐曲衰落了,凡俗的听众们只认识手乱胡拨,不值得什么弹奏。
断了弦,声音变了哪个懂得?只有七岁的蔡文姬知道断了哪根弦。假使有 * 出高级的辊雷的声调,当会激起开元遗老这辈音乐高师们的热泪纵横。
注释
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
定场:指贺老琴艺出众,镇得住场子。贺老:贺怀智,唐开元时期著名乐工,擅弹琵琶。
新声改:改了的新声成为“俗耳”者乐声,较为低级。
怨声:令人烦怨的新声。坐:自然,无故,渐渐。旧声:传统而高雅的乐调。阑:残,消失,衰落。
俗耳:听惯尘世之声的耳朵,这里代指凡俗听众。
繁手:手指繁捻而累举如梳齿也,极言弹奏手很杂乱。
文姬:即蔡文姬,名琰(yǎn),陈留(令河南杞县)人,蔡邕之女,汉末女诗人。博学多才,通晓音律。琴曲歌辞《胡笳十八拍》名传后世。
试教:假使人。
辊(gǔn)雷声:如炸雷般的声调。
应有:应当会激起。开元:唐玄宗的年号(公元713 -741年)。遗老:经历过旧时而留恋旧时的人。
虞美人(琵琶)问答
问:《虞美人(琵琶)》的作者是谁?
答:虞美人(琵琶)的作者是苏轼
问:虞美人(琵琶)是哪个朝代的诗文?
答:虞美人(琵琶)是宋代的作品
问:虞美人(琵琶)是什么体裁?
答:词
问:定场贺老今何在 出自哪首诗文,作者是谁?
答:定场贺老今何在 出自 宋代苏轼的《虞美人(琵琶)》
问:定场贺老今何在 的下一句是什么?
答:定场贺老今何在 的下一句是 几度新声改。
问:出自苏轼的名句有哪些?
答:苏轼名句大全
虞美人(琵琶)赏析
苏轼家中藏有唐开元时雷琴一类的珍贵乐器。宋神宗元丰四年(1081年)六月,陈季常从岐亭来访苏轼,苏轼拿出珍贵乐器让会客中善琴者弹之,引起苏轼的旧思后作该词。