网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗词:

 

诗词 杨柳枝·馆娃宫外邺城西
释义

杨柳枝·馆娃宫外邺城西

温庭筠 〔唐代〕
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。
系得王孙归意切,不同芳草绿萋萋。

翻译和注释

译文
馆娃宫外,邺城西面,都是杨柳依依。远方柳影辉映征帆,近处柳丝轻拂长堤。
杨柳依依,牵系远游的人思归之心甚切。这思归之心,并非那春草萋萋所引起。

注释
⑴杨柳枝:唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“杨柳”“柳枝”。七言绝句之一体,四句三平韵。
⑵馆娃宫:春秋时吴国宫名。据《越绝书》载,吴王于研石山置馆娃宫。传说西施至吴,吴王夫差筑此宫以住西施。左思《吴都赋》:“幸乎馆娃之宫。”此宫旧址在今江苏省吴县西南灵岩山上。《吴郡志》:研石山一曰灵岩山,上有吴馆娃宫、琴台等。邺城:三国曹操作魏王时的都城,故址在今河北临漳县西南,曹操曾筑铜雀台在此。
⑶远映征帆:指馆娃宫外之柳,宫南即太湖,故云。近拂堤:指铜雀台之柳。堤,指魏王堤。
⑷“系得”句:写柳丝牵系着公子们迫切的归心。意思是见柳而引起乡愁。系:连结,拴着。王孙:贵族的后裔,泛指富贵人家的子弟。刘安《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”又:杜甫《哀王孙》:“腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。”古时也表示对青年人的敬称,《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎?”此处代指游子。意:《温飞卿诗集笺注》作“思”。
⑸“不关”句:意思是见芳草也会引起思归之情,今见柳枝,同样也产生思归之情,不必与芳草有关。不关:不相关。一作“不同”。芳草:一作“春草”。

杨柳枝·馆娃宫外邺城西问答

问:《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》的作者是谁?
答:杨柳枝·馆娃宫外邺城西的作者是温庭筠
问:杨柳枝·馆娃宫外邺城西是哪个朝代的诗文?
答:杨柳枝·馆娃宫外邺城西是唐代的作品
问:杨柳枝·馆娃宫外邺城西是什么体裁?
答:乐府
问:馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤 出自哪首诗文,作者是谁?
答:馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤 出自 唐代温庭筠的《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》
问:馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤 的下一句是什么?
答:馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤 的下一句是 系得王孙归意切,不同芳草绿萋萋。
问:出自温庭筠的名句有哪些?
答:温庭筠名句大全

随便看

 

古诗词大全收录263192篇古诗文,基本涵盖了全部常见古诗文的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:49:24