知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。
红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。
翻译和注释
译文
我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?
家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。
注释
苏绾(wǎn):作者的友人,曾任职秘书省和荆州、朔方军幕,官至郎中。书记:官职名称,指官府或军幕中主管文书工作的人员。唐时元帅府及节度使府僚属中均有掌书记一职,掌管书牍奏记。
书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。
为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。
红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。
燕(yān)支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。
赠苏绾书记问答
问:《赠苏绾书记》的作者是谁?
答:赠苏绾书记的作者是杜审言
问:赠苏绾书记是哪个朝代的诗文?
答:赠苏绾书记是唐代的作品
问:赠苏绾书记是什么体裁?
答:七绝
问:知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边 出自哪首诗文,作者是谁?
答:知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边 出自 唐代杜审言的《赠苏绾书记》
问:知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边 的下一句是什么?
答:知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边 的下一句是 红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。
问:出自杜审言的名句有哪些?
答:杜审言名句大全