徘徊恋京邑。
踯躅躧曾阿。
陵高迟关近。
眺逈风云多。
荆吴阻山岫。
江海含澜波。
归飞无羽翼。
其如离别何。
翻译和注释
译文
留恋京城,还在京城徘徊,脚步因重迭的山近止不前。
登上石头山高处看皇宫,感到皇宫很近,眺望远方风起云涌。
荆、吴远方都被高山挡住视线,江河湖海都波涛汹涌。
空中飞回又恨身无羽翼,象这样的别离之情怎么受山了。
注释
将发:即将出发。
石头:山名,在今南京市西长江边。
烽火楼:利用烟和光来报警而建造的高楼。
踟蹰(chí chú):住足不进的样子。
躧(xǐ):鞋,这里作踏解。
曾阿:同“层阿”,重迭的山。
墀阙(chíquè):是指宫殿。墀,即丹墀,指宫殿的红色台阶。阙,指宫殿门左右对峙的一对高建筑物。
荆:荆州,今湖北、湖南一带。因湖北刺山而山名。
吴:今江苏、浙江、安徽一带。
山岫(xiù):山峰。
其如:即如其,象这样。
将发石头上烽火楼诗问答
问:《将发石头上烽火楼诗》的作者是谁?
答:将发石头上烽火楼诗的作者是谢朓
问:将发石头上烽火楼诗是哪个朝代的诗文?
答:将发石头上烽火楼诗是南北朝的作品
问:徘徊恋京邑 出自哪首诗文,作者是谁?
答:徘徊恋京邑 出自 南北朝谢朓的《将发石头上烽火楼诗》
问:徘徊恋京邑 的下一句是什么?
答:徘徊恋京邑 的下一句是 踯躅躧曾阿。
问:出自谢朓的名句有哪些?
答:谢朓名句大全
将发石头上烽火楼诗赏析
齐武帝永明八年(490年)八月,任随郡王萧子隆为荆州刺史。明年,谢眺跟随王去荆州上任。临走时登上京都建康西首的石头山上的烽火楼,因感而发,写成此诗。