释义 |
から罗马音【kara】から汉语翻译:朝鲜C(的古称). Ⅰ《格助詞》 (1)〔時?所を表す語に付いて,起点?経由点?出所などを示す〕从,由,自,自从,离. - 8時から始まる/八点开始.
- 朝からずっと忙しかった/从早晨起一直很忙.
- きのう上海から北京についた/昨天从上海来到了北京.
- この手紙はいなかからきた/这封信是由家乡寄来的.
- 駅はわたしの家からかなり遠い/车站离我家很远.
- 9月に入ってから急に涼しくなった/进入九月之后突然凉爽起来了.
- まどから朝日がさしてくる/早晨的阳光从窗子射进来.
(2)〔抽象的な起点?出所〕由,从. - 心から歓迎します/衷心欢迎.
- 危険から遠ざかる/脱离危险.
- 家庭の雑事から解放された/从家庭琐事中解放出来.
- 失敗から教訓をくみとる/由失败中吸取教训.
(3)〔材料?構成〕由……构成; 由……组成,用,以『書』. - 米から酒をつくる/用米造酒.
- 塩は塩素とナトリウムからできている/盐是由氯和钠构成的.
- 日本は多くの島々からなっている/日本是由许多岛屿所构成的.
(1)〔中身のなくなったもの〕外壳,外皮. (2)〔外皮〕外皮,壳. - 卵の殻/蛋皮;
鸡蛋壳儿. - くりの殻/栗子皮.
- 貝の殻/贝壳儿.
- もみ殻/稻壳.
(3)〔ぬけがら〕蜕,外皮,皮. - へびの殻/蛇蜕.
- せみの脱け殻/蝉蜕.
- せみが殻から抜け出る/蝉从外壳儿里脱出.
(4)〔独自の世界〕独自的空间. 干,秆,茎. 【名】 干; 茎; 柄; 把; 箭杆 【名】 外壳; 外皮 [ 殻; 柄 ] 从,由,自,自从 完全,简直,空,虚 【名】 中国的古称; 外国 【接頭】 表示从外国来; 表示珍贵 [ 唐; 韓; 漢 ] 【名】 空 【接頭】 空; 虚; 假 [ 空; 虚 ] |