释义 |
体裁罗马音【teisai】假名【ていさい】体裁汉语翻译:(1)〔すがた?かたち〕样子,样式; [うわべの]门面,外表,外形. - 体裁のよい話/门面话.
- 体裁よく包む/包装得漂亮.
- 体裁を飾る/装饰外表.
- この家は体裁がよい/这所房子的样式好看.
- 体裁をつくろう/修饰外表;
装潢门面. - 体裁ぶる/摆架子;
装饰门面. - この本の体裁は気がきいている/这本书的装帧很漂亮.
- 体裁よく配列する/摆得好看;
排列整齐.
(2)〔面目〕体面,体统. - 体裁よく断る/婉言谢绝.
- みんなの前でしかられて,体裁が悪かった/当众受责备很难为情.
- 学問をてらうのは体裁のいいものじゃない/炫耀学识并不体面.
- 体裁のよしあしを言っていられない/也顾不得体面不体面了.
- 体裁上夫婦となっている/为了体面装成夫妇.
(3)〔あるべき形〕(应有的)形式,局面,体裁. - この会社は会社の体裁をなしてない/这家公司不具备公司应有的局面.
- この並木は並木の体裁をなしていない/这条林荫带不够格局.
【名】 样子; 样式; 外形; 体面; (应有的)形势; 局面; 奉承话 |