| 释义 | 間罗马音【ma】假名【ま】間汉语翻译:(1)〔空間の〕空隙,空当子『口』; [あいだ]间隔. 間をあける/留出间隔.間をふさぐ/堵塞空隙.木の間からさしこむ日の光/从树枝叶缝隙射进来的阳光.30センチずつ間をおいて植える/每隔三十厘米种植.
 (2)〔時間の〕空隙,空当子『口』; [ひま]工夫,时间. 埋めたて後間もない土地/新填造不久的土地.ちょっと間をおいて/过了一会儿.知らぬ間に/在不知不觉之间.またたく間に/瞬间;转眼间.
間もなく/不久;不大一会儿.
忙しくてゆっくりご飯を食べる間もない/忙得连慢慢〔塌下心来〕吃饭的时间都没有.汽車が出るまでにはまだ30分も間がある/离火车开车还有三十分钟工夫.話をしているうちに,いつの間にか暗くなってしまった/说话之间不知不觉天黑了.彼女は入社して間もない/她刚进公司不久.
 (3)〈楽〉[休止]休止,停顿; [リズム]拍节,板眼. (4)〔ころあい〕时机,机会. |