字词 | 浮皮儿 |
释义 | 浮皮儿的日语日语翻译:(1)(生物の)表皮.(2)(物の)表面.上面. 分词翻译:浮(fú)的日语翻译:[GB]2401[電碼]3187(1)(?沉)浮かぶ.漂う. (2)〈方〉泳ぐ. (3)表面の. (4)固定していない. (5)暫時の.一時の.臨時の. (6)上調子である.軽はずみである.落ち着きのない. (7)空虚な.実際に即しない.根拠のない. (8)超過する.あり余る. 1.浮かぶ.漂う 2.泳ぐ 3.表面の.うわべの 4.固定していない 5.暂时の.一时的な.临时の 6.落ち着きがない.上调子の.轻はずみな 7.根据のない.空虚な 8.あり余る.超过する [关](反)沉 皮(pí)的日语翻译:[GB]3804[電碼]4122(1)(動植物の)皮.皮膚.表皮.『量』张,块,层. (2)(なめした)革.皮革.毛皮.『量』张,块. 『参考』古くは“皮”と“革”には使い分けがあり,“皮”は獣毛がついたままの毛皮,“革”はなめし革をさした. (3)(皮儿)物を包み囲う薄いもの. (4)(皮儿)表面.おもて. (5)(皮儿)薄いもの.薄くて平たいもの. 1.皮.皮肤.表皮 2.なめした皮.皮革.毛皮 3.ものを包むもの 4.表面.表 5.薄く平たいもの 6.弹力性のあるもの 7.食べ物がしめって齿触りが恶くなる 8.やんちゃな.いたずらで手に负えない 9.(何回もしかられたりしている内に)こたえなくなる 10.姓 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。