字词 | 不慌不忙 |
释义 | 不慌不忙的日语假名【あわてずいそがず】日语翻译:慌てず騒がず.落ち着いてゆっくりと.
慌てず急がず 分词翻译:不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 慌(huāng)的日语翻译:[GB]2737[電碼]1967(1)あわてる.うろたえる. (2)あわてて…となる.必ず“神儿”“手脚”など特別な名詞を目的語にとる. (3)話し言葉で情況や状態が極端な程度に達することを表す.動詞(形容詞)+“得 de ”+“慌”の形で用いる.“慌”は軽声で発音する.通常,次の語の後に用いる.“闷、闲、困、累、急、渴、愁、咸、苦、涩、干、闹、挤、呛、憋、气、热、堵、难受、憋闷”など. 慌てる 恐れる; 不忙(bù máng)的日语翻译:急がない. |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。