字词 | 散座儿 |
释义 | 散座儿的日语拼音:sǎn zuò ér日语翻译:(1)(劇場の)普通席,自由席.“包厢”(ボックス席)に対していう.(2)(料理屋?レストランなどの)広間の席.“单间”(個室)に対していう. (3)(人力車?タクシーなどの)フリーの客.
分词翻译:散(sǎn)的日语翻译:[GB]4102[電碼]2414(1)ばらばらである.散らばっている. (2)半端である.まとまっていない. (3)粉末.漢方薬の名に用いることが多い. 『発音』と読むと「分散する.まき散らす」という意味の動詞用法になる. 『異読』【散】 【成語】一盘散沙,披头散发 座(zuò)的日语翻译:[GB]5589[電碼]1654(1)(座((1)坐)儿)座席.席. (2)(座((1)坐)儿)受け皿.台. (3)星座. (4)〔量詞〕比較的大型のもの,または固定したものを数える. -4 位置する 数の単位のひとつ 座席 席;座席 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。