字词 | 无动于衷 |
释义 | 无动于衷的日语拼音:wú dòng yú zhōng 假名【むとんぢゃくである】日语翻译:〈成〉まったく無関心である.いささかも心を動かされない.
無頓着である 分词翻译:无(wú)的日语翻译:[GB]4662[電碼]2477(1)(?有)ない.存在しない.無. (2)〈書〉…しない. (3)(=无论)…にかかわらず.…を区別せず. (4)(=毋)なかれ.…するな. (5)〔接頭語〕存在しないことを表す. 『異読』【无】 1.ない.存在しない 2.~しない 3.~に关わらず 4.~するなかれ.~するな mo2 关连语句参照 [关](异)wu2 南无 动(dòng)的日语翻译:[GB]2215[電碼]0520(1)(?静)動く.(物事が)移動する,移り変わる. (2)動作(をする).行動(する). (3)(物を)動かす,移動させる.手をつける.(位置や様子などを)変える. (4)使う.働かす. 1.动く.动かす.移动する.移り变わる.移す 2.行动(する) 3.使う.动かせる 4.(心が)动く.动じる.(琴线に)触れる 5.感动させる 6.食べる 于(yú)的日语翻译:[GB]5158[電碼]0060(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して. 『語法』本来文言の介詞であるが,現代の書き言葉においても,広範?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作?行為のなされる地点?時点?範囲を導く」「比較する対象を導く」「動作?行為の主体を導く」の3種の用法にまとめることができる.( )内は“于”に相当する口語的表現.(1)動作?行為のなされる地点?時点?範囲を導く.…に.…で.(“在”);…から.(“从 (2)比較する対象を導く.…より. (3)動作?行為の主体を導く.主語は受け身.…に(よって). 『注意』接尾語としても以下の逆引き一覧( ...に於いて; 時間を示す;場所を示す 衷(zhōng)的日语翻译:[GB]5452[電碼]5907(1)心.内心.真心. (2)【中】に同じ. 心.真心 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。