字词 | 见缝就钻 |
释义 | 见缝就钻的日语拼音:jiàn fèng jiù zuān日语翻译:あらゆる機会を逃さずに乗ずる.すきがあればすぐに潜り込む.[成]すきがあらば付け入る.拔け目ない 分词翻译:见(jiàn)的日语翻译:[GB]2891[電碼]6015(Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.通常目的語をとり,単独で述語に立つことはない. (2)会う.面会する. (3)(光?風などに)当てる,当たる,触れる.必ず名詞を目的語にとる. (4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞?形容詞を目的語にとる.書き言葉に用いることが多い. 見る;会う 缝(fèng)的日语翻译:[GB]2376[電碼]4911(缝儿)『量』道,条. (1)縫い目.継ぎ目. (2)すきま.裂け目. 『異読』【缝】 【成語】天衣无缝,严丝合缝 就(jiù)的日语翻译:[GB]3045[電碼]1432(Ⅰ)(1)近づく.近寄る. (2)就く.従事する.始める. (3)成し遂げる.完成する.でき上がる. (4)(手近にある便宜?機会などを)利用する.目的語が単音節でない場合は“就着”となる. (5)(…をおかずにしてごはんを)食べる.(…をさかなにして酒を)飲む. 钻(zuān)的日语翻译:[GB]5574[電碼]9449(1)(きりなどで)穴をあける,穿孔[せんこう]する. (2)(洞穴などを)通る.潜り込む.通り抜ける.くぐる. (3)研鑽[けんさん]する.掘り下げて研究する. 『異読』【钻】 穴を空ける 研究する 潜り込む |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。