字词 | 不容分说 |
释义 | 不容分说的日语假名【べんかいをゆるさない】日语翻译:有無を言わせない.
弁解を許さない 分词翻译:不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 容(róng)的日语翻译:[GB]4061[電碼]1369(Ⅰ)(1)容れる.納める.収容する. (2)(気持ちの上で)許す.容赦する. (3)あらためて…する. (4)許可する.…させる. (5)〈書〉あるいは…かも知れない. (6)〈姓〉容[よう]?ロン. (Ⅱ)(1)顔(の表情). 1.入れる.纳める.收容する 2.许す.容赦する 3.改めて~する 4.许可する.~させる 5.颜.表情 6.容貌.颜かたち 7.样子.景色.姿.状态 8.姓 分说(fēn shuō)的日语翻译:言い訳をする.弁解する.“不容”や“不由”などの後に置くことが多い. |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。