字词 | 赔了夫人又折兵 |
释义 | 赔了夫人又折兵的日语拼音:péi le fū rén yòu zhé bīng日语翻译:〈諺〉計略が失敗してかえって損失を招くたとえ.盗人に追い銭.“折”をと発音することもある.『語源』三国時代,呉の君主孫権は妹をめあわすと言って劉備を呉におびきよせて殺そうとしたが,結果は劉備がまんまと夫人を得て無事に蜀へ帰ったという故事から. 盗人に追钱 分词翻译:赔(péi)的日语翻译:[GB]3766[電碼]6341(1)償う.弁償する.賠償する. (2)謝る.謝罪する. (3)へりくだる.取り入る. (4)(?赚)(商売で)損をする. 1.偿う.赔偿する.弁偿する 2.谢る.谢罪する 3.へりくだる.取り入る 4.(商卖で)损をする 了(le)的日语翻译:[GB]3343[電碼]0055〔助詞〕機能?構造上の違いなどから見て,“了”には動態助詞の“了1”((Ⅰ))と語気助詞の“了2”((Ⅱ))がある.“了1”と“了2”はそれぞれ役割分担をしているが,時には“了2”が“了1”の働きを兼ねることもある. 『発音』“了1”は特に強調する時や文語文調ではと発音される.“了1”と区別するためもあって,“了2”のかわりに“啦 la ”(“了2 le ”と“啊 a ”の合音)を用いることもある.なお,“咯 lo ”“喽 lou ”などもそれぞれ“了 le ”と“喔 wo ”,“了 le ”と“呕 ou ”の合音である. (Ⅰ)〔動態助詞〕動詞?形容詞の後ろに置き,動作?行為の完了や状態の変化などを表す.ローマ字表記では一般に前の動詞?形容詞といっしょにつづる. (1)すでに起きた動作に用いる. (2)予期される動作,あるいは仮定の動作に用いる. (3)状態の変化を表す.その後ろに変化の幅を示す数量詞がくる. (4)ある性質について,その程度が一定の基準からはずれていることを表す. 終了する 夫人(fū rén)的日语翻译:夫人.『参考』昔は諸侯の妻の称.のちに一般の人の妻に対する尊称.現在では外国人に対して用いることが多い.とも発音される. 夫人 又(yòu)的日语翻译:[GB]5154[電碼]0642〔副詞〕 (1)また.(…しては)また(…).ある動作や状態が繰り返されたり,または二つの動作や状態が相継いで,もしくは交互に発生することを表す.(a)前後二つの(主述)句に同じ動詞を用いる.主語は一つでも二つでもよい.動作が二度なされることを表す. (2)その上.(…でもあり)また(…でもある).いくつかの動作?状態?情況の累加や並列を表す.(a)“又”を二つめ以後の事項に用いる. 1.(缲り返し)~してはまた~する.また 2.(重复)~でもありまた~でもある.~の上に~だ 3.[反语]それなのに.いったい 4.(数+又+数)~と~(はじめの数に後の数が加わる) 5.(追伸.补足说明)それから.なお 折(zhé)的日语翻译:[GB]5359[電碼]2124(“摺”の場合は『GB』6301『電碼』2309)(Ⅰ)(1)折る. (2)失う.損失を被る.損をする. (3)曲がる.湾曲する.曲げる. (4)回る.方向を変える.引き返す. (5)心服させる.心服する. (6)換算する. (7)値引きをする.割り引く.まける.(数詞について,「その割合にする」意味で)…掛けにする. 折り目; 折る;折りとる 換算する 感服する 曲げる;屈する 割り引きする 兵(bīng)的日语翻译:[GB]1788[電碼]0365(1)兵器.武器. (3)兵士.兵隊. (4)軍事(の).戦争(の). (5)中国将棋の駒の一つ.日本将棋の「歩」に相当する. 1.军人.军队.兵士.兵队 2.武器.武具.兵器 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。