字词 | 形影不离 |
释义 | 形影不离的日语拼音:xíng yǐng bù lí 假名【くっついてはなれない;なかがいい】日语翻译:〈成〉影が形に添うように.いつもいっしょに居て離れない.仲が非常によい形容.
くっついて離れない;仲がいい 分词翻译:形(xíng)的日语翻译:[GB]4846[電碼]1748(1)形.形状.姿. (2)実体.実在のもの.形をなすもの. (3)現れる.表す. (4)比較する.比べる.照らし合わせる. 形;実体 影(yǐng)的日语翻译:[GB]5116[電碼]1758(1)(影儿)(=影子(1))(光線が当たってできる)影.影法師.話し言葉では普通,“影儿”“影子”という. (2)(影儿)(=影子(2))ぼんやりした形. (3)(影儿)(=影子(3))(鏡や水に映る)影,姿,映像. (4)写真. (5)〈旧〉祖先の肖像画. (6)“电影”(映画)の略. (7)“影戏”(影絵芝居)の略. (8)〈方〉隠れる.隠す. (9)模写.模刻. 影 不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 离(lí)的日语翻译:[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる. (2)欠く.欠ける. 『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す. (Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで. 『語法』2点間の空間的?時間的へだたりを表し,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある. 〔現実?現状と到達目標?要求?基準?理想などとのへだたりを表す〕 『比較』离:从“从”が動作?行為の起点(出発点)や経由点を表すのに対して,“离”は2点間のへだたりをいう場合にその一方の基点を表す. (Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】 離れる;別れる;離す |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。