字词 | 比下去 |
释义 | 比下去的日语日语翻译:(…に比べて)遜色がある,劣る,引けを取る,負ける.
分词翻译:比(bǐ)的日语翻译:[GB]1740[電碼]3024(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. (2)(比較できる,比肩し得る)…と同じだ.…のようなものだ.…に匹敵する.少数の熟語以外,主として否定文に用いられる. (3)手まねをする. (4)突きつける. (5)(比べ合わせて)…のとおりにする.…をまねる.“着”を伴うことが多い. (6)…にたとえる.…になぞらえる.“做”や“成”を伴う. 1.比较する.比べる.竞う 2.~のようなものだ.~に匹敌する 3.手真似をする 4.突きつける 5.~をまねる.~の通りにする 6.~にたとえる.~になぞらえる 7.比率.割合.比 8.(得点)~对~ 9.~より.~に比べて 10.ぴったりくっつく.并ぶ 11.结托する.ぐるになる 12.このごろ.近顷 下去(xià qù)的日语翻译:(1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく.(2)(人や指示が上の部門から下の部門に)下りていく. (3)前線から後方へ下がっていく.舞台から楽屋へ引っ込んでいく. (4)食べ物が消化される.腫れが引く.気持ちが落ち着く. ---------- 複合方向補語“ˉ下去”の用法△ (1)動詞の後に用いて,動作が話し手(の立脚点)から離れて下方に向かってなされることを表す.たとえば,船の沈没は,船が話し手から遠ざかって海の下の方(低い方)へ消えていくわけであるから,“船渐渐沉下去了”(船はしだいに沈んでいった)のように言うことができる.階段を駆け下りていけば,“跑下楼去”(階上から駆け下りていく)となる. (2)主たるものから従たるもの(多くは不用なもの)を離して取ること(分離)を表す. 下に降りる;下っていく |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。