字词 | 虚位以待 |
释义 | 虚位以待的日语拼音:xū wèi yǐ dài日语翻译:〈成〉席(ポスト)をあけて待つ.“虚席以待”ともいう.分词翻译:虚(xū)的日语翻译:[GB]4873[電碼]5711(1)(?实)むなしい.空虚である. (2)空である. (3)(やましくて,または自信がなくて)びくびくする,ひやひやする. (4)いたずらに.むだに.あだに. (5)(?实,真)うそである.いつわりである. 虚しい;空けておく 位(wèi)的日语翻译:[GB]4627[電碼]0143(1)(占める)位置.場所. (2)職務.地位. (3)(帝王の)位. (4)(数字の)けた. (5)〔量詞〕敬意をもって人を数える.呼びかけにも用いるが,“这位人”とはいわない. 1.位置.场所 2.职务.地位 3.(帝王の)位 4.(数字の)桁 5.[量]人を数える(敬意をこめた言い方) 6.[电脑]ビット 7.姓 以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 待(dài)的日语翻译:[GB]2093[電碼]1769(Ⅰ)(1)遇する.扱う. (2)もてなす.接待する. (Ⅱ)(1)待つ. (2)必要とする. (3)〈近〉…しようとする.するつもりである. 『異読』【待】 1.遇する 2.もてなす.应对する.接待する 3.待つ 4.必要とする 5.~するつもりである [关](异)dai1 dai1 とどまる.滞在する [关](异)dai4 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。