字词 | 跑堂儿的 |
释义 | 跑堂儿的的日语拼音:pǎo táng ér de日语翻译:〈旧〉(料理屋の)給仕,ボーイ,ウエーター,ウエートレス.分词翻译:跑(pǎo)的日语翻译:[GB]3760[電碼]6410(1)走る.駆ける. (a)動作の結果を表す目的語を伴うことができる. (b)方法や範囲を表す目的語を伴うことができる. (c)動作の主体を表す目的語を伴うことができる. (d)“跑+在”の形. (2)(ある用件で)奔走する.走り回る. (a)動作の目的を表す目的語をとる. 1.走る.驱ける 2.(あることのために)奔走する.走り回る 3.逃げる.逃走する.いなくなる 4.漏れる.挥发する [关](异)pao2 pao2 (动物が)足で土をかく [关](异)pao3 堂(táng)的日语翻译:[GB]4435[電碼]1016(1)母屋.(多くは南向きであるが,敷地の関係でそうではないものもある)表座敷.(広く)家. (2)(特定の目的に使う)広い部屋,大広間.建物. (3)旧時,官庁の執務をする部屋,特に訴訟事件を裁判する部屋.法廷. (4)ある特定の名称を付けた建物または部屋. (5)商店,特に薬屋などの屋号に用いる. (6)父方の祖父(あるいは曾祖父)を同じくする同姓の親族関係. (7)〔量詞〕(a)組になった家具を数える. (b)(=节)授業時間を数える. 父方の親戚 広間;堂と 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。