字词 | 多亏 |
释义 | 多亏的日语假名【さいわいにして】日语翻译:…のおかげである.幸いに.
幸いにして 分词翻译:多(duō)的日语翻译:[GB]2264[電碼]1122(Ⅰ)(1)(?少)多い.たくさんである. 『注意』単独で名詞を修飾するのは“多年”(長年),“多才多艺”(多芸多才)のような固定した表現のみで,一般には他の修飾語を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場合,助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは重ね型を用いることも少なくない. (2)(一定の数量と比較して)余る.多い. (3)余計な.不必要な. 1.多い.たくさん 2.余る.多い 3.余计な.不要な 4.~あまり(数量词の後につける) 5.(比较の结果)ずっと.はるかに 6.どれだけ.どれほど~(程度を寻ねる) 7.[感叹]なんて.どんなに 8.(无制限)いくら.どんなに 9.姓 亏(kuī)的日语翻译:[GB]3187[電碼]5719(1)損をする. (2)欠ける.不足する. (3)損をさせる.否定文に用いることが多い. (4)幸いにも…である.…のおかげをこうむる.おかげで…だ. (a)“亏”+名詞の形.通常,“亏了”として用いる. (b)“亏”+主述句の形.“了”を伴わない. (5)よくも…だ.ずうずうしくも…だ.皮肉に用い,多くは“亏+你(他)”+動詞+“得”または“亏+你(他)+还……”の形を用いる. 欠ける;不足する 背く;お陰で 損失する;消もうする |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。