释义 |
随的日语拼音:suí 假名【あとにつきしたがう】日语翻译:[GB]4370[電碼]7151 (1)(=跟(1))(…に)ついていく,従う,服従する.しばしば“着”を伴う. - 随从.
- 随着形势的发展,我们的任务更加繁重了/情勢の発展につれてわれわれの任務もますます重くなった.
- 随我来/私についてきなさい.
- 他们已经随着部队转移了/彼らは部隊に従って移動した.
- 我随你/あなたの言うとおりにします.
- 你们怎样做,我都随着/私はなんでも君たちのやるとおりにする.?【伴随】
(2)任せる. - 这几样随你挑/どれでも好きなのを取りなさい.
- 不要理他,随他说去/かまうな,彼の好きなように言わせておけ.
- 随意.
- 随便.
- 去不去随你吧/行くも行かないもご随意に.
(3)ついでに.…と同時に. - 随手.
- 随说随记/言うそばから書き記していく.
- 食堂里随到随吃,用不着排队/食堂では来た順に食事ができ,順番待ちをする必要がない.
- 请你随手把门带上/開けたその手でドアを閉めてください.?………… 【随……随……】
(4)〈方〉似る. - 他长得随他父亲/彼は父親に似ている.
- 这孩子的性格随他母亲/この子の性格は母親に似ている.
(5)〈姓〉随[ずい]?ソイ. 後に付き従う |