字词 | 毛钱儿 |
释义 | 毛钱儿的日语拼音:máo qián ér日语翻译:〈口〉旧時の“一角”“二角”の硬貨をさす.?【角】(Ⅱ) 分词翻译:毛(máo)的日语翻译:[GB]3511[電碼]3029(Ⅰ)(1)(動植物の)毛.(鳥類の)羽毛.『量』[本数]根;[束]绺; [群がっているもの]撮. (2)かび. (3)加工していない.ざらざらした.粗削りの. (4)純粋でない.正味でない. (5)小さい. (6)〈旧〉インフレで貨幣価値が下がる. (7)〈姓〉毛[もう]?マオ. (Ⅱ)(1)そそっかしい.粗忽[そこつ]である. 毛; 小さい 钱(qián)的日语翻译:[GB]3914[電碼]6929(Ⅰ)(1)銭.穴あき銭. (2)貨幣. (3)お金.金銭.代金.『量』笔. (4)財産. (5)銭のような形をした物をさす. (6)〈姓〉銭[せん]?チエン. 『発音』北京方言では,“榆钱儿”“皮钱儿”の“钱(儿)”を(r) と第三声に発音することもある. 1.货币 2.金钱.お金.代金 3.财产 4.(重量单位)1斤の1/100.5グラム 5.姓 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。