字词 | 朝不谋夕 |
释义 | 朝不谋夕的日语假名【ことがきんぱくしている】日语翻译:〈成〉朝[あした]に夕べをはからず.いつ意外なことが起こるか分からない.“朝不虑夕”ともいう.ことが緊迫している 分词翻译:不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 谋(móu)的日语翻译:[GB]3617[電碼]6180(1)考え.はかりごと.計略.策略.謀略. (2)はかる.計画する.画策する.(職などを)求める. (3)相談する.打ち合わせる.はかる. 相談する;企む 謀 夕(xī)的日语翻译:[GB]4706[電碼]1119(1)(?朝)夕べ.夕方. (2)夜. 夕方;夜;晩 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。