字词 | 幸运儿 |
释义 | 幸运儿的日语拼音:xìng yùn ér 假名【こううんじ】日语翻译:幸運児.幸運に恵まれた人.幸運児 分词翻译:幸(xìng)的日语翻译:[GB]4850[電碼]1630(1)幸せである.幸福である. (2)喜ぶ. (3)〈書〉願う.希望する. (4)幸いに.運よく. (5)〈書〉(封建時代に上の人が)寵愛[ちょうあい]する,かわいがる. (6)〈旧〉帝王のお出かけ.行幸. (7)〈姓〉幸[こう]?シン. 幸い;お陰で 运(yùn)的日语翻译:[GB]5243[電碼]6663(Ⅰ)(1)巡り動く.運動する.運行する. (2)運ぶ.運搬する.輸送する. (3)めぐらす.運用する. (4)〈姓〉運[うん]?ユン. (Ⅱ)運.めぐり合わせ.運命. 運命;運 運ぶ;運搬する 巡る;運行する 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。