字词 | 附庸风雅 |
释义 | 附庸风雅的日语日语翻译:〈成〉柄にもなく風流人ぶること.『参考』昔,無学の地主?商人などが自分をいかにも教養のあるように見せかけるために,わざと有名な知識人と交際したり,できもしない詩文?絵画?音楽などに手を出したりすることを皮肉って言ったことば. 分词翻译:附(fù)的日语翻译:[GB]2429[電碼]7096(1)付け加える.付け足す.付け足しの. (2)近づく.くっつく.寄りつく. (3)従属する.従う. 1.付け足す.付け加える 2.くっつく.近づく 3.从う.从属する 庸(yōng)的日语翻译:[GB]5125[電碼]1661(Ⅰ)(1)平凡である.月並みである. (2)下手である.能力がない. (Ⅱ)(1)必要とする.否定文に用いる. (2)〔疑問詞〕(反語に用いる)どうして. 风雅(fēng yǎ)的日语翻译:(1)〈書〉風雅.詩文を作ること.『詩経』の「国風」と「雅」(小雅?大雅)とから作られたことば. (2)上品である.優雅である. 味がある;;風流である |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。