字词 | 粉扑儿 |
释义 | 粉扑儿的日语日语翻译:パフ.おしろいたたき.『量』 块.分词翻译:粉(fěn)的日语翻译:[GB]2359[電碼]4720(1)粉.粉末. (2)おしろい. (3)澱粉で作った食品,特にはるさめをさす. (4)〈方〉粉になる. (5)〈方〉(壁を)白く塗る. (6)白色の.白い粉のついている. 1.粉.粉末 2.おしろい 3.はるさめ 4.粉になる 5.(壁を)白く涂る 6.白い 3.桃色.ピンク 扑(pū)的日语翻译:[GB]3843[電碼]2090(1)飛びかかる.突き進む.(風や香気が)当たる. (2)打つ.殴る.攻めかかる.進撃する. (3)軽くたたく.羽ばたく. (4)〈方〉(=伏)伏せる.うつむく. 1.飞びかかる.突き进む 2.(风やにおいが)当たる 3.打つ.殴る.进击する.攻めかかる 4.轻く叩く.羽ばたく 5.伏せる.うつむく 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。