字词 | 白来 |
释义 | 白来的日语日语翻译:(1)来てもむだである.むだ足を踏む.
分词翻译:白(bái)的日语翻译:[GB]1655[電碼]4101(Ⅰ)(1)(?黑)白い. 『注意』文語音ではと読む.年輩の人で李白をLBと発音する人もいる.他の単音節形容詞と同様,“白”は単音節では性質?属性しか表さない.“白纸”は,色紙[いろがみ]や,書き込みのある紙に対して何も書いてない白紙のこと.たとえば「まっ白い紙」と言う場合は“很白的纸”のような表現をする. (2)明らかである.明らかになる(する). (3)空白である.(何も加えないで)そのままの. (4)〔副詞〕いたずらに.むだに.空しく.むざむざ.なすところなく.「当然あるべき効果がない」「予期した目的を達せられない」の意味. 1.白い 2.明らかな.明白な.明らかになる 3.むなしく~.无驮に~.いたずらに 4.ただの~.无料の 5.空白の.手つかずのままである 6.反革命.反动势力の象征 7.白い目で见る 8.不幸を象征する色 9.口语 10.字の读み书きを间违える 11.说明する.述べる 12.セリフ 13.姓 来(lái)的日语翻译:[GB]3220[電碼]0171(1)(?去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある. 『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい 〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕 (2)よこす.来させる. (3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる. 来る;寄こす;来させる 将来;以後 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。