字词 | 惟你是问 |
释义 | 惟你是问的日语拼音:wéi nǐ shì wèn日语翻译:ただおまえだけに責任を問う.
分词翻译:惟(wéi)的日语翻译:[GB]4609[電碼]1919(Ⅰ)(1)〈書〉ひとり.ただ.ひたすら.だけ.のみ. (2)ただしかし.しかし. (Ⅱ)〔助詞〕〈書〉(年?月?日の前に用いる)これ. (Ⅲ)思う.考える. 1.ひとり.ただ.ひたすら.だけ.のみ 2.ただ.しかし 3.(年月日の前に用いる)これ 4.思う.考える 你(nǐ)的日语翻译:[GB]3667[電碼]0132〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.敬意を込めるときは“您”を用いる. 『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある. (a)所有を表すときは,後に“的”をつける. 『注意』親族や親密な関係にある人を表す名称の前に用いるとき,話し言葉では普通“的”をつけない. 〔“家、家里、这里、那里”および方向や場所を表す語の前に用いるときは“的”をつけない〕 1.君.あなた.おまえ 2.贵~.おたくの.そちら 是(shì)的日语翻译:[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である. 『阿Q正伝』の作者は魯迅である. (b)“的”を伴う名詞相当語句を目的語にとる.…だ.…である. (c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ. (d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.動詞は過去の動作を表す. (e)“是”の前後に同じ語句を繰り返して,(確かに,本当に)…だ,とその事柄を確認するが,前後関係からさまざまな意味が加わる. 正しい 问(wèn)的日语翻译:[GB]4642[電碼]0795(1)(分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する. 『語法』二重目的語(人と事物)またはその一方を伴うことができる.事物をさす目的語は名詞でも疑問を表す節でもよい. (2)見舞う.うかがう.ご機嫌をうかがう. (3)尋問する.追及する. (4)かまう.関与する.問題にする. 1.问う.寻ねる.闻く.质问する 2.见舞う.うかがう 3.寻问する.追求する 4.かまう.关与する.关わる 5.~に(向かって) 6.姓 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。