网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 无往不胜
释义

无往不胜的日语

拼音:wú wǎng bù shèng 假名【なにをしてもまけたことはない】

日语翻译:

〈成〉どこへ行っても必ず勝つ.向かうところ敵なし.
  • 这个足球队今年成绩优异,可以说无往不胜/このサッカーチームは今年は非常にすぐれた成績で,向かうところ敵なしと言ってよい.

何をしても負けたことはない

分词翻译:

无(wú)的日语翻译:

[GB]4662[電碼]2477
(1)(?有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=无论)…にかかわらず.…を区別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关连语句参照
[关](异)wu2 南无

往(wǎng)的日语翻译:

[GB]4589[電碼]1766
(Ⅰ)(1)行く.
(2)〔介詞〕…に向けて.…の方へ.動作が向かう方向を表す.
『語法』場所を表す語句と組み合わせて,動詞の後に補語として用いる.動詞は“开、通、迁、送、寄、运、派、飞、逃”など,少数の単音節のものに限る.
『発音』この用法の介詞“往”は軽声に発音されることが多い.
(3)過ぎ去った.昔の.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)…に向かって.…の方へ.動作の方向を表す.“望”とすることもある.
『語法』方位や場所を表す語と組み合わせて,動詞の前に用いる.“往后”は常用されて1語化したものとみなす.この用法の“往”は,実際にはと発音されることも多い.
1.行く
2.(动词+往)~にむけて.~の方へ
3.(动作の方向)~に向かって.~の方へ
4.过ぎ去った.昔の

不胜(bù shèng)的日语翻译:

〈書〉
(1)耐えられない.たまらない.もちこたえられない.
(2)…に堪えない.
1.~に堪えない
2.耐えられない.たまらない.持ちこたえられない
3.(前後に同じ动词を缲り返して)~しきれない
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 7:59:27