字词 | 这阵儿 |
释义 | 这阵儿的日语拼音:zhè zhèn ér日语翻译:〔指示代詞〕(1)ただいま.いまごろ.“这会儿”と同じだが,やや方言的で,“这会儿”ほどは用いられない.
分词翻译:这(zhè)的日语翻译:“这”の話し言葉における発音.『異読』【这】 [GB]5366[電碼]6638 〔指示代詞〕 (1)この.その.こんなに.そんなに.話し手に近い人や事物をさす.(a)名詞?数量詞の前に用いる. (2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や事物に代えて用いる.(a)人を表すときは,“是”を用いた文の主語としてのみ用いられる. 阵(zhèn)的日语翻译:[GB]5383[電碼]7109(Ⅰ)(1)陣.陣立て.陣形. (2)(広く)戦場.戦. (Ⅱ)(阵儿)〔量詞〕 (1)一定時間続く動作を数える.数詞は“一”に限る.“儿”の代わりに“子”を伴うこともある.(a)動詞?形容詞+“一+阵”の形. (2)一定時間続く事物?現象を数える.主として風?雨?音?感覚などに用いる.時にはr化することがある.数詞は主に“一”あるいは“几”. 軍隊の配置 陣地 戦場 短時間につづくものや動作 短い時間をさす 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。