网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 起来
释义

起来的日语

拼音:qǐ lái 假名【おきる】

日语翻译:

(1)(座っている,または寝ている状態から)立ち上がる.起き上がる.立つ.起きる.
  • 累得一坐下就不想起来了/疲れたので座ったらもう立ち上がりたくなくなった.
  • 你该起来了/もう起きる時間ですよ.
  • 快叫他起来,有急事商量/早く彼を起こしなさい,急いで相談したい事があるから.
  • 这么早,他起得来起不来?/こんなに早く彼は起きられますか.
(2)(静止状態から積極的に行動することを表す)立ち上がる.奮い立つ.
  • 演奏一结束,观众们都起来热烈鼓掌/演奏が終わると,観客はみな立ち上がって熱烈な拍手を送った.
  • 起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人/立ち上がれ,飢えと寒さにさいなまれた奴隷よ,立ち上がれ,全世界の苦難にあえぐ人よ.《国际歌》(インターナショナル)の一節.
----------
複合方向補語“ˉ起来”の用法△
(1)動詞の後に用い,動作が下からまっすぐ上へ向かう(起動する)ことを表す.“站起来;站起来!”(立ち上がる;立て)は,ただ身体が上方へ向かうだけではなく,「立つ」という動作が実際に作動し,「立っている」という結果が実現することに重点がある.“捡起来;捡起来!”(拾い上げる;拾い上げろ)も,拾われる物が上方に移動するだけでなく,その「拾う」という行為が実際になされる(作動し,実効をあげる)ことに注目した言い方である.
  • 抬起头来/顔を上げる.頭をもたげる.
  • 物价涨起来了/物価が上昇した.
  • 扶起来/(手を貸して)助け起こす.
(2)具体的に上向きの動作を伴うことができない動詞や形容詞の後に置かれても,幅広く派生した意味を表す.“培养起来”(育て上げる),“围起来”(まわりを囲う),“藏起来”(隠れる.隠す),“收起来”(しまっておく)のように「放任?放置収束?収蔵?制御」という方向の起動,つまり,そのままにしておかれたものに対して行動を起こし,なんらかの枠をはめる意味を表す.その中でも,“团结起来”(団結する),“把精神集中
  • 打起精神来/元気を奮い起こす.
  • 凑起来/寄せ集める.
  • 你们那儿的工作开展得起来吗?/おたくの仕事は順調にいっていますか.

起きる

分词翻译:

起(qǐ)的日语翻译:

[GB]3880[電碼]6386
(Ⅰ)(1)起きる.起き上がる.立つ.立ち上がる.とび上がる.
(2)(もとの位置から)離れる.どく.移動する.
(3)(できものやあせもなどが)できる,吹き出る.名詞(できものやあせもなど)が目的語の位置にくる.
(4)(中にしまってあるものやはめ込んだものを)取り出す,取り去る,抜く.
1.起きる.立ち上がる.立つ.立ち上がる.飞び上がる.身を起こす
2.(元の场所から)离れる.移动する.どく
3.(出来物が)できる.吹き出る
4.(しまった物などを)取り出す.取り去る.拔く
5.起こる.发生する.发挥する.生じる
6.(原稿などを)书く
7.(名前を)つける
8.(证明などを)申请する.手续きをする.もらい受ける
9.(起点を表す)~から
10.~から.~を
11.[量]件.回
12.[量]人の集まり.大量の物.ひとまとまりの物を数える

来(lái)的日语翻译:

[GB]3220[電碼]0171
(1)(?去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある.
『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい
〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる.
来る;寄こす;来させる
将来;以後
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/11 9:52:00