字词 | 起来 |
释义 | 起来的日语拼音:qǐ lái 假名【おきる】日语翻译:(1)(座っている,または寝ている状態から)立ち上がる.起き上がる.立つ.起きる.
複合方向補語“ˉ起来”の用法△ (1)動詞の後に用い,動作が下からまっすぐ上へ向かう(起動する)ことを表す.“站起来;站起来!”(立ち上がる;立て)は,ただ身体が上方へ向かうだけではなく,「立つ」という動作が実際に作動し,「立っている」という結果が実現することに重点がある.“捡起来;捡起来!”(拾い上げる;拾い上げろ)も,拾われる物が上方に移動するだけでなく,その「拾う」という行為が実際になされる(作動し,実効をあげる)ことに注目した言い方である.
起きる 分词翻译:起(qǐ)的日语翻译:[GB]3880[電碼]6386(Ⅰ)(1)起きる.起き上がる.立つ.立ち上がる.とび上がる. (2)(もとの位置から)離れる.どく.移動する. (3)(できものやあせもなどが)できる,吹き出る.名詞(できものやあせもなど)が目的語の位置にくる. (4)(中にしまってあるものやはめ込んだものを)取り出す,取り去る,抜く. 1.起きる.立ち上がる.立つ.立ち上がる.飞び上がる.身を起こす 2.(元の场所から)离れる.移动する.どく 3.(出来物が)できる.吹き出る 4.(しまった物などを)取り出す.取り去る.拔く 5.起こる.发生する.发挥する.生じる 6.(原稿などを)书く 7.(名前を)つける 8.(证明などを)申请する.手续きをする.もらい受ける 9.(起点を表す)~から 10.~から.~を 11.[量]件.回 12.[量]人の集まり.大量の物.ひとまとまりの物を数える 来(lái)的日语翻译:[GB]3220[電碼]0171(1)(?去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある. 『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい 〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕 (2)よこす.来させる. (3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる. 来る;寄こす;来させる 将来;以後 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。