字词 | 两参一改三结合 |
释义 | 两参一改三结合的日语拼音:liǎng cān yī gǎi sān jié hé日语翻译:〈略〉幹部が肉体労働に参加し,労働者が管理に参加し(“两参”),不合理な規則?制度を改め(“一改”),労働者?幹部?技術者の三者が緊密に協力する(“三结合”)こと.?【鞍钢宪法】分词翻译:两(liǎng)的日语翻译:[GB]3329[電碼]0357(Ⅰ)〔数詞〕 (1)2.に. ---------- (“两”と)“二”との比較△ (ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる. (ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる. (ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない. 重さの単位 二つ;両方 参(cān)的日语翻译:[GB]1846[電碼]0639(Ⅰ)(1)加わる.参加する. (2)参考とする. (Ⅱ)(1)まみえる.謁見する.拝謁する. (2)〈旧〉弾劾する. 『異読』【参,】 1.参加する 2.参考にする 3.谒见する.拜谒する [关](异)cen1/shen1 shen1 [中药]にんじん [关](异)can1/cen1 cen1 关连语句参照 [关](异)can1/shen1 参差 一(yī)的日语翻译:[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). (2)専一の.純粋の. (3)同じ. (4)もう一つの.またの. (5)いっぱいの.まるまる全体の. (6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞 一 改(gǎi)的日语翻译:[GB]2436[電碼]2395(1)変える.変わる. (2)直す.訂正する. (3)(過ちを)正す.改める. (4)〈口〉けなす.冷やかす. (5)〈姓〉改[かい]?カイ. 1.变える.变わる 2.订正する.直す 3.改める.正す 4.けなす.冷やかす 5.姓 三结合(sān jié hé)的日语翻译:三結合.三つの異なった世代?階層などが一つの目的達成のために団結することを示すスローガン.労働者?幹部?技術者の三結合,組織における老?壮?青の三結合などがある. |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。