字词 | 望乡台 |
释义 | 望乡台的日语拼音:wàng xiāng tái日语翻译:(1)〈旧〉故郷を望むことのできる自然の,または人工的に造られた高地.(2)黄泉路[よみじ]の途中にあるといわれる望郷の台.
分词翻译:望(wàng)的日语翻译:[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠くを見る.見渡す.眺望する. (2)訪問する.訪ねる. (3)希望(する).望む.望み. (4)名望.人望. (5)恨む. (6)(=望子)看板. (7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ. 『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】 (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン. 1.远くを见る.见渡す.眺める 2.访ねる.访问する 3.望む.希望する 4.望み.希望 5.人望 6.恨む 7.看板 8.~に向かって.~の方へ 9.满月 10.阴历の15日 11.姓 乡(xiāng)的日语翻译:[GB]4771[電碼]6763(1)(?城)田舎. (2)故郷.郷里.ふるさと. (3)中心地. (4)郷[きょう].県または県の下の区の指導を受ける行政区域. 『注意』大躍進期から1980年代前半までは“人民公社”に併合されていた. 郷(中国の地方自治単位の一つ) 故郷;田舎 台(tái)的日语翻译:[GB]4408[電碼]0669(Ⅰ)(1)遠望がきくように作られた高台.高殿.うてな. (2)壇.舞台. (3)(物を載せておく)台,台座. (4)(台儿)台のようなもの. (5)〔量詞〕(a)機械?設備を数える. (b)舞台で演じられる出し物を数える.一定の上演時間内に演じられたもの全体をさす. 『比較』台:出“出”は主として“京剧”や“昆曲 K”など伝統劇のみに用い,独立して演じられる演目,たとえば“贵妃 G醉酒”“大闹天宫”それぞれを“一出”という.“台”は歌舞や新劇などにも用いる.“一台戏”は,“一出戏”のみの場合,先の演目などをいくつか集めた“几出戏”が演じられる場合,ものまね?歌?漫才など異なる出し物を集めた場合,のいずれにも用いる. (6)机の形をしたもの.台. |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。