单词 | 则个 |
释义 | 则个的韩语拼音:zé gè则个韩语翻译:[조사]【초기백화】 …뿐이다. (…하면) 그만이다. [보통 문미(文尾)에 쓰이며, 당부·명령·기구(祈求) 등의 어기를 강조함. 때로는 뜻 없는 친자(襯字)로 쓰임] 「全望舅舅看觑则个; 전적으로 외숙께서 보살펴 주시기를 바랄 뿐이다」 《水浒传》 「待我劝他则个; 내가 그를 권고하기만 하면 된다」 =[子个] [之个] [只个]分词翻译:则(zé)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 규범.2. 〔형태소〕 규칙. 3. 〔書面語〕 본받다. 따르다. 4. [양] 〔書面語〕 항목을 나누거나 스스로 단락을 이루는 문자(文字)의 수를 셀 때 쓰임. [부연설명] ‘章’、 ‘条’와 비슷함. 5. [접속] 〔書面語〕 두 가지 일이 시간적으로 이어짐을 표시함. 6. [접속] 〔書面語〕 인과(因果) 또는 도리상의 관계를 표시함. 7. [접속] 〔書面語〕 대비(對比)함을 표시함. 8. [접속] 〔書面語〕 서로 같은 뜻을 가진 두 단어 사이에 쓰여 양보를 표시함. 9. [조] 〔書面語〕 ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 뒤에 쓰여, 원인 또는 이유를 열거함. 10. 〔書面語〕 곧 …이다.=[是] [乃是] 个(gè)的韩语翻译:1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음. 2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임. [부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함. 3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함. [부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함. 4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함. [부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음. 5. 〔형태소〕 단독의. 6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀. 7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。