网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

顶的韩语

拼音:dǐng

顶韩语翻译:

정수리-정
1. [명] 〔~儿〕 정수리. 꼭대기. 꼭지. [신체 또는 물체에서 가장 높은 부분을 말함].
  • 日光灯在头顶上亮着,却不觉刺眼。 - 형광등이 머리 꼭대기에서 비추고 있지만 눈부시는 것을 느끼지 못하다.
  • 生产已经到顶了。 - 생산이 이미 정점에 이르렀다.
  • 他们坐在山顶的一块大岩石上。 - 그들은 산꼭대기의 큰 바위 위에 앉았다.
  • 屋顶上设置雨水收集系统。 - 옥상에 빗물 수집 장치를 설치하다.
2. [동] (머리로) 이다. 받치다. 떠받치다. 지지하다.
  • 顶坛子。 - 단지를 이다.
  • 娘头上顶着一个包袱。 - 어머니께서 머리에 보따리 한 개를 이고 계신다.
  • 这位老阿姨总把东西顶在头顶上。 - 이 늙은 아주머니는 늘 물건을 머리에 이신다.
  • 啊?你怎么顶着雨来了呢? - 어? 너는 왜 비를 맞으며 왔느냐?
3. [동] (밑, 아래로부터) 뚫고 올라오다. 돋아나다. 솟다.
  • 新芽已经顶上来了。 - 새싹이 이미 나왔다.
  • 蘑菇顶起一块儿大石头,看起来真新鲜。 - 버섯이 큰 바위를 뚫고 나와, 보기에 매우 신기하다.
  • 小芽顶着土呢。 - 어린 싹이 땅을 뚫고 나오고 있어.
  • 麦苗快要顶出来了。 - 보리싹이 곧 나올 거야.
4. [동] (머리나 뿔로) 받다. 들이받다. 부딪다.
  • 朴智星顶球传到禁区。 - 박지성이 공을 헤딩하여 페널티지역으로 패스하다.
  • 2006年德国世界杯足球赛决赛中,法国队队长齐达内因“头槌”顶倒意大利队后卫马特拉奇被红牌罚下。 - 2006년 독일월드컵 결승전 중에 프랑스 팀의 주장 지단(Zidane)은 이탈리아 팀의 수비수인 마테라치(Materazzi)를 머리로 받아 넘어뜨려 퇴장을 당했다.
  • 那条公牛已经顶过几个人了。 - 그 황소는 몇 사람을 이미 들이받은 적이 있어.
  • 这位牛仔被牛顶成残废了。 - 이 카우보이는 소에게 받혀서 불구가 되었다.
5. [동] 괴다. 지지하다.
  • 12名队员中前面的三个人双手顶着墙。 - 열두 명의 대원들 중에서 앞쪽의 세 사람이 양손으로 벽을 괴고 있다.
  • 顶门杠都没有,恐怕顶不成了。 - 문을 괴는 빗장조차 없으니 아무래도 괼 수 없을 것 같다.
  • 我们先用棍子顶上。 - 우리는 우선 막대기를 써서 괴자.
6. [동] (반대편에서) 맞다. 맞서다. 마주하다. 맞대다.
  • 官兵们顶风冒雨,风餐露宿,圆满完成了任务。 - 장교와 병사들이 비바람을 맞으며 풍찬노숙하여 임무를 훌륭히 완수하였다.
  • 数小时后, * 人员顶风赶到了现场。 - 몇 시간 후에 경찰들이 바람을 맞으며 현장에 급히 도착하였다.
7. [동] 반박하다. 대꾸하다. 덤비다. 달려들다.
  • 你不能顶长辈。 - 너는 웃어른에게 반박하면 안 된다.
  • 咳,连孩子也顶上我了。 - 아휴, 애까지도 내게 대꾸하네.
  • 你再顶下去,我会揍你。 - 네가 또 다시 반박하면 내가 너를 때려 줄 거야.
  • 你怎么顶开爸爸了? - 너는 어떻게 아빠에게 덤비니?
8. [동] 담당하다. 맡다. 지지하다.
  • 我顶过夜班。 - 내가 야근을 맡았었지.
  • 顶夜班顶坏了我的身体。 - 야근을 맡아서 내 몸을 해쳤다.
  • 我累得实在顶不下去了。 - 저는 피곤해서 정말 계속 맡을 수가 없어요.
  • 我整整干了18个小时了,再也顶不了了。 - 나는 꼬박 열여덟 시간을 일해서 더 이상은 맡을 수가 없어.
9. [동] 상당하다. 필적하다. 맞먹다.
  • 他能顶两个人。 - 그는 세 사람과 맞먹을 수 있다.
  • 一个好的门将可以顶得上半支球队。 - 훌륭한 골키퍼 한 명이 팀의 절반에 필적할 수 있다.
  • 他一个人干的活儿定得了你们两个干的。 - 그 사람 혼자서 한 일이 너희들 두 사람이 한 것과 맞먹을 수 있다.
10. [동] 대신하다. 대체하다.
  • 他没来,小康顶他。 - 그가 오지 않아서 강 군이 그를 대신하다.
  • 我身体不舒服,顶不了他。 - 나는 몸이 불편해서 그를 대신할 수 없다.
  • 缺员被康师傅顶上了。 - 결원은 강 씨 아저씨에 의해 대체되었다.
  • 李东国受伤,让11号队员顶下去了。 - 이동국이 부상을 당해서 11번 선수가 대신하도록 하였다.
11. [동] (기업의 경영권, 주택의 임대권을) 양도하다. 취득하다.
  • 顶盘。 - 인수하다.
  • 我就很想把这个店顶出去了。 - 나는 이 가게를 양도해 버리고 싶었다.
12. [개] 〔방언〕 …까지.
[부연설명] 시간적 의미임.
  • 顶晚上九点他才下班。 - 저녁 9시가 돼서야 그가 퇴근하다.
13. [양] 정수리가 있는 물건을 세는 데 쓰임.
  • 一顶帽子。 - 모자 한 개.
  • 一顶花轿。 - 꽃가마 한 개.
  • 一顶皇冠。 - 왕관 한 개.
  • 一顶头盔。 - 투구 하나.
14. [부] 〔口語〕 매우. 극도로. 아주. 대단히. 가장. [정도가 가장 높음을 나타냄].
  • 我顶喜欢足球。 - 나는 축구를 가장 좋아한다.
  • 我顶不习惯这里的天气。 - 나는 이곳의 날씨에 정말 적응이 안된다.
  • 他顶会说笑话。 - 그는 우스갯소리를 아주 잘한다.

反义词:

随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 9:18:28