单词 | 司马昭之心, 路人皆知 |
释义 | 司马昭之心, 路人皆知的韩语拼音:sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī司马昭之心, 路人皆知韩语翻译:【성어】 ‘司马昭’의 야심은 모든 사람이 다 안다; 야심이 빤히 드러나 보인다. 야심이 분명하여 누구나 다 안다. 놀부 심보는 누구나 다 안다. =[司马昭之心, 昭然若揭] [路人皆知]分词翻译:司马(sī mǎ)的韩语翻译:[명사](1) 사마. [옛날의 관명. 주대(周代) ‘六卿’, 한대(漢代) ‘三公’의 하나로서 후대 ‘兵部尚书’의 다른 이름] =[大尉(2)] (2) (Sīmǎ) 복성(複姓). 昭(zhāo)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 뚜렷하다. 분명(分明)하다. 현저(顯著)하다.2. 〔書面語〕 표명(表明)하다. 나타내 보이다. 드러내 보이다. 3. [명] 성(姓). 之(zhī)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함. [부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀. 3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함. 4. 고정격식(固定格式)에 쓰임. ① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임. ② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식. 心(xīn)的韩语翻译:1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분. [부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함. 3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이. 4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴]. 5. [명] 성(姓). 路人(lù rén)的韩语翻译:[명사](1) 행인. (2)【비유】 낯선 사람. 관계없는 사람. 皆(jiē)的韩语翻译:[부] 모두. 전부.知(zhī)的韩语翻译:1. [동] 알다.[부연설명] ‘知’ 단독으로 쓰이는 경우는 드물며, 대부분 서면어(書面語)에서 쓰임. 2. 〔형태소〕 알게 하다. 3. 〔형태소〕 지식(知識). 4. 〔書面語〕 친구. 지기(知己). 5. 〔형태소〕 주관하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。