辦韩语翻译:
힘쓰다-판1. [동] (어떤 일을) 하다. 처리하다.
[부연설명] 비교적 정식적인 일을 처리하는 동작에 쓰임.
- 办事。 - 일을 처리하다.
- 办申请。 - 신청하다.
- 我昨天办了手续。 - 나는 어제 수속을 하였다.
- 你办不了这件事。 - 너는 이 일을 처리할 수 없어.
- 你快办护照吧。 - 너 빨리 여권을 만들어라.
- 这次举行的仪式一定得办好。 - 이번에 거행되는 의식은 반드시 잘 해야 한다.
- 70多岁的老人跑了几个月都没办成。 - 70여 세의 노인이 몇 개월을 뛰어다녀도 처리하지 못했다.
- 户口刚刚办上了。 - 호적을 막 처리해서 올렸다.
- 这点事我一个人办得了。 - 이 정도의 일은 나 혼자서 처리해도 돼.
- 您的签证办出来了。 - 당신의 비자가 나왔어요.
- 你怎么用上班时间办开个人的事了? - 너 어째서 근무 시간에 개인적인 일을 하고 그러니?
2. [동] 창설하다. 경영하다.
- 办学校。 - 학교를 창설하다.
- 我本来想办一个韩语班,可没有办成。 - 나는 본래 한국어반을 열고 싶었는데, 이루어지지 못했다.
- 你把公司办成这个样子,还有话可说吗? - 당신이 회사를 이 모양으로 경영하고서 무슨 할 말이 또 있어요?
- 没有资金,办不得公司。 - 자금이 없으면 회사를 경영할 수 없다.
- 我村子里也办起了医疗中心。 - 우리 마을에도 의료센터가 세워졌다.
3. [동] 구입하다. 사들이다. 준비하다. 마련하다. 장만하다.
- 办嫁妆。 - 혼수를 장만하다.
- 他们正办着酒席。 - 그들은 지금 술자리를 준비하고 있다.
- 咱们也帮他办办喜事。 - 우리도 그가 혼사 준비하는 것을 돕자.
- 你把药材办回来。 - 네가 약재를 사 오도록 해라.
- 父亲为女儿办起嫁妆来了。 - 아버지께서는 딸을 위해 혼수를 마련하기 시작했다.
- 你这么早就办上年货了? - 아직 이른데, 설에 쓸 물건을 사는 거예요?
4. 〔형태소〕 ‘처벌하다’, ‘징벌하다’ 등의 뜻을 가짐.
- 办罪。 - 죄를 처벌하다.
- 首恶必办。 - 주모자는 반드시 처벌하다.